Générer des sous-titres automatiquement pour des vidéos : comment faire ?

Le monde d’aujourd’hui est plus connecté que jamais. Les contenus au format vidéo sont devenus un moyen de communication incontournable, que ce soit pour l’éducation, le divertissement, ou le marketing. Dans ce contexte, les sous-titres jouent un rôle clé pour rendre le contenu accessible à tous. Ils peuvent être un outil précieux pour élargir votre audience, en améliorant la compréhension et en rendant votre contenu accessible à toutes les personnes qui ne peuvent interpréter ou entendre l’audio. Seulement, la création manuelle de sous-titres est une tâche particulièrement chronophage. Heureusement, il est possible de les générer automatiquement. Voyons tout cela ensemble.

La génération automatique de sous-titres

Avec un logiciel de sous titre automatique, vous n’aurez plus jamais besoin de retranscrire une vidéo. Le sous-titrage automatique utilise une technologie appelée reconnaissance vocale automatique. Cette technologie convertit l’audio en texte en identifiant les différents phonèmes (les plus petites unités sonores d’une langue) et en les rassemblant pour former des mots et des phrases.

Ainsi, dans un premier temps, l’outil de sous-titrage écoute l’audio et génère une transcription brute du contenu parlé de la piste audio. Une fois la transcription générée, l’outil attribue ensuite un horodatage à chaque phrase, en fonction de quand elle est prononcée dans la vidéo.

Il synchronisera ensuite le texte généré avec la vidéo. Tout ce processus ne prend que quelques minutes.

Les algorithmes de reconnaissance vocale sont encore en cours de développement, mais se sont grandement améliorés ces dernières années grâce à l’IA. Mais même si la transcription automatique est de plus en plus précise, elle peut encore contenir des erreurs.

Aucun outil ne peut se vanter de proposer 100% de précision. Ainsi, il sera sûrement nécessaire de vérifier le résultat pour corriger les potentielles fautes d’orthographe, de grammaire ou de syntaxe, et pour s’assurer que le sous-titrage reflète fidèlement l’audio.

Malgré le fait qu’une intervention humaine reste nécessaire, le gain de temps obtenu reste tout de même considérable.

Les outils de sous-titrage automatique

Au début de l’article, nous avons parlé de logiciel de sous-titrage. À moins d’en utiliser, vous avez certainement pensé en premier à la génération de sous-titres proposée par Youtube. C’est une fonctionnalité gratuite mise à disposition par la plateforme pour ses créateurs de contenus.

Mais comme vous avez pu le constater, son efficacité laisse à désirer. Même pour réaliser des vidéos sur Youtube, il est préférable de se tourner vers une autre solution.

Les outils de sous-titrage automatique disponibles aujourd’hui sur le marché sont plus compétents, mais les meilleurs sont bien évidemment payants. En effet, un bon logiciel de génération de sous-titres se démarque en proposant une transcription automatique plus rapide et un timing plus précis de synchronisation à l’audio.

Il proposera également l’édition et la gestion des CPS, un point clé dans la génération de sous-titres. En effet, il est important de s’assurer que les sous titres ne dépassent pas un certain nombre de caractères par seconde (CPS).

D’autres fonctionnalités permettent aux outils de se démarquer :

  • Le nombre de langues. Certains outils peuvent générer des sous-titres en plus de 120 langues.
  • Les formats d’exportation. Les formats les plus couramment utilisés sont le SRT (SubRip Subtitle), le VTT (WebVTT), le STL (Spruce Subtitle File), et les formats spécifiques à certains logiciels de montage vidéo comme Final Cut Pro, AVID et Premiere.
  • Liens de partage. Pour partager les sous-titres en lecture seule ou en mode édition à un collaborateur.

Post Comment